La bienvenida

Para qué hablar cuando no hay nada que decir.

Frase del Día

"Mientras no elijas, tendrás la oportunidad de hacer lo que quieras"

Las posibles vidas de MrNobody

Translate into your own language
Google-Translate-Chinese Traduire en espagnol - français Google-Translate-Spanish to German Google-Translate-Spanish to Italian Google-Translate-Spanish to Japanese Google-Translate-Spanish to English Google-Translate-Spanish to Russian Google-Translate-Spanish to Portuguese

jueves, 20 de octubre de 2011

Cuando hay que apretarse el cinturón, hay quienes no saben dónde deben apretar


Cataluña quita media paga de Navidad a los sanitarios y se gasta el dinero en traducir películas

El Instituto Catalán de la Salud (ICS) ha propuesto a los sindicatos una rebaja del 50% en la paga extra de Navidad de los cerca de 40.000 empleados que trabajan en la red pública de la comunidad. Sin embargo, la Generalitat gastó 160 millones de euros el año pasado en fomentar su lengua. ¿Es más importante doblar películas de Hollywood al catalán que pagar lo que les corresponde a cientos de médicos y enfermeros? Para CiU sí.
Los cerca de 40.000 empleados de la red pública de salud en Cataluña deberán renunciar a la mitad de la paga extraordinaria de Navidad para evitar el despido de 255 personas. Al menos esto es lo que asegura el Instituto Catalán de la Salud, que ha pedido al personal sanitario un “esfuerzo”, que se traduce en unos 1.100 euros de media por cada trabajador, una medida que se acompañará de otros ajustes como el retraso en el pago de las horas extra y los turnos de guardia, entre otras cosas.
La medida, que ahorrará según la Generalitat 55 millones de euros, ha puesto a los hospitales públicos en pie de guerra y muchos se plantean ya una huelga, con más razón después que CiU no haya tenido ningún problema en aprobar gastos de cosas prescindibles, como el doblaje al catalán de películas de Hollywood.
Y es que, la consejería de Cultura gastará 1,4 millones de euros en 2012, más del doble de la inversión del pasado año, en doblar películas a su idioma, un gasto excesivo si tenemos en cuenta que solo el 3% de espectadores vieron cintas dobladas al catalán en 2010.
Hay que recordar que el año pasado la Generalitat gastó más de 150 millones de euros en su política de inmersión lingüística, pero ha ido recortando progresivamente gastos en Sanidad,cerrando plantas y quirófanos de algunos hospitales y reduciendo la actividad y el adelgazamiento de las plantillas, entre otras cosas.

Fuente original: 

Cuando hay que apretarse el cinturón, hay quienes no saben dónde deben apretar

No hay comentarios:

Publicar un comentario